英语谚语人多力量大100句
一、墙倒众人推。
二、一人难唱一台戏。
三、人心齐,泰山移。
四、一人计短,百人计长。
五、一虎势单,众鸟遮日。
六、人多力大,龙虎害怕。
七、人多山倒,力众海移。
八、团结则存,分裂则亡。
九、大路朝天,各走一边。
十、头雁先飞,群雁齐追。
十一、有福同享,有难同当。
十二、雁怕离群,人怕掉队。
十三、风大就凉,人多就强。
十四、鹬蚌相争,渔翁得利。
十五、一人一条计,三人一台戏。
十六、一人主张,不如二人商量。
十七、一木难燃火,一人难当差。
十八、不上这山庙,不烧这柱香。
十九、人多计谋广,柴多火焰高。
二十、你敲你的鼓,我打我的锣。
二十一、助人要及时,帮人要诚心。
二十二、只要人手多,石磨挪过河。
二十三、大小是个人,长短是个棍。
二十四、星多天空亮,人多智慧广。
二十五、柴多火焰高,人多力量大。
二十六、死了张屠户,照吃无毛猪。
二十七、滴水不成海,独木难成林。
二十八、鱼不能离水,雁不能离群。
二十九、一人做事不到,二人谋事有余。
三十、一人知识有限,众人智慧无穷。
三十一、一只眼看不远,千只眼看穿天。
三十二、一根线容易断,万根线能拉船。
三十三、只看见马吃豆,没看见马拉车。
三十四、一个势孤俩力大,三人能叫河搬家。
三十五、一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。
三十六、一人不敌二人计,三人合唱一本戏。
三十七、一人难挑千斤担,众人能移万座山。
三十八、一根筷子容易折,十根筷子坚如铁。
三十九、二牛抬杠力要平,一牛捣蛋耕不成。
四十、众人种树树成林,大家栽花花才香。
四十一、团结的可贵,在敌人面前才会深知。
四十二、大树成林不怕我,十根细线拧成绳。
四十三、莫学蜘蛛各结网,要学蜜蜂共酿蜜。
四十四、轻霜冻死单根草,狂风难毁万木林。
四十五、尕娃联手力量大,泉眼眼聚成西河坝。
四十六、山靠森林树靠水,牧民靠的是羊糊嘴。
四十七、一人踏不倒地上草,众人能踩出阳关道。
四十八、一块砖头垒不成墙,一根椽子盖不了房。
四十九、一颗星星布不满天,一块石头垒不成山。
五十、若是大家都走到河里,鳄鱼便不敢张嘴。
五十一、Unity survives, pision dies.
五十二、Happy to share, difficult to share.
五十三、Size is a person, length is a stick.
五十四、You beat your drum and I beat my gong.
五十五、People are united and Mount Tai is moved.
五十六、The road is facing the sky, one side each.
五十七、The wall fell down and everyone pushed it.
五十八、Zhang butchers died and ate hairless pigs.
五十九、Help others in time, help others sincerely.
六十、One person, one plan, three people, one play.
六十一、It's difficult for one person to sing a play.
六十二、More wood, more fire, more people, more power.
六十三、The snipe and clam fight, the fisherman gains.
六十四、One fence, three piles, one hero and three gangs.
六十五、It is better for one person to argue than for two.
六十六、One man counts short, one hundred men counts long.
六十七、I saw horses eating beans, not horse-drawn carriages.
六十八、One tiger stands alone, and many birds cover the sun.
六十九、One wood is hard to burn, but one man is hard to work.
七十、Fish can't leave the water, geese can't leave the herd.
七十一、Head geese fly first, and flocks of geese chase together.
七十二、One eye sees not far, a thousand eyes see through the sky.
七十三、A brick can't build a wall, a rafter can't build a house.
七十四、The value of unity can only be known in front of the enemy.
七十五、There are many stars in the sky and many people in the sky.
七十六、One thread breaks easily, and ten thousand threads pull a boat.
七十七、Do not go up to this temple, do not burn this column of incense.
七十八、One man has limited knowledge, and all men have infinite wisdom.
七十九、One person can't do anything, two people have more than enough.
八十、Drops of water do not make a sea, but trees do not make a forest.
八十一、One chopstick folds easily, ten chopsticks are as strong as iron.
八十二、Learn not how spiders make webs, but how bees make honey together.
八十三、One man is defeated by two men, and three men sing a play together.
八十四、The dragon and tiger are frightened by the strength of many people.
八十五、A Star cloth can't satisfy the sky, a stone can't build a mountain.
八十六、A lonely man and a strong man, three people can call the river to move.
八十七、As long as there are many people, the stone mill moves across the river.
八十八、If a man can't step on the grass, everyone can step on the Yangguan Road.
八十九、There are many people and many plans, but many firewood and fire are high.
九十、Two cattle should lift their legs equally, but one cattle can't plow eggs.
九十一、Wild geese are afraid of alienation and people are afraid of leaving behind.
九十二、When the wind blows, it cools, and when there are more people, it is stronger.
九十三、If everyone went into the river, the crocodile would not dare to open its mouth.
九十四、A light frost kills a single grass, and a strong wind destroys ten thousand trees.
九十五、Many people have fallen from the mountains, and many people have moved to the sea.
九十六、Gawa's joint strength is great, and the eyes of the spring gather into the Xihe Dam.
九十七、Mountains depend on forests and trees, and herdsmen rely on sheep to muddle their mouths.
九十八、It's hard for a man to carry a heavy load, so many people can move thousands of mountains.
九十九、Everyone planted trees to make forests, and everybody planted flowers to make them fragrant.
一百、Trees are not afraid of me when they grow into forests. Ten thin threads are twisted into ropes.